透明眼提示您:看后求收藏(520小说网www.vitest.org),接着再看更方便。

37、这一生搁哪儿

近日听广播,无意中听到山东省广播电台的小凤直播间,其中有几期对阎克文老师的采访节目。阎老师的经历以及独特的北京方言,留下了极其深刻的印象。其人其事以及意味深刻话语深深的触动了我,听似调侃人话语,其实韵含着极深刻的道理来,因知其甚少,事后,在百度上挡了一下,探究其为何方神圣,于是有了下面一些资料。

阎克文,1956年1月7日生,北京市人,曾在山东省总工会、新华社任职16年。2000年从新华社辞职,为自由撰稿人。主要学术成果包括以下译著:《民主新论》(与冯克利合译,东方出版社);《君主论》(辽宁教育出版社,外文出版社,台湾商务印书馆);《贡斯当政治论文选》(与刘满贵合译,商务印书馆,台湾殷海光基金会);《个人主义》(江苏人民出版社);《韦伯的新教伦理》(辽宁教育出版社);《韦伯传》(与王利平、姚中秋合江苏人民出版社);《新教伦理与资本主义精神》(商务印书馆即将出版);《经济与社会》(上海人民出版社即出版);《马基雅维里与共和主义》(三联书店出版)。另有译文及论文若干。现为中国政法大学客座教授、山东大学政治与公共管理学院兼职教授。

小凤直播室讲到阎克文是学者、翻译家。他曾调侃说自己是韦伯打工者。

文革中,挨整的父亲为阎克文留下一首打油诗:

一生误识字

半世悔读书

何如当木马

含笑做哑奴。

这首五言绝句,道出一代知识分子在那个年代内心的痛苦挣扎,也开启了阎克文内心的“天问”——这个世界怎么了?为了解答这个疑惑,他开始大量阅读西方思想著作,为了能快速通往原著,他和好友冯克利一起自学英语。90年代初,两人合作翻译了美籍意大利裔学者萨托利的《民主新论》,由此走上了学术翻译的道路。2000年,他辞去某新闻单位的公职,告别令他徒然奔波“耗费生命资源”,深感厌倦的工作,专事学术翻译,尤其是德国社会学大师马克思?韦伯的著作翻译更为他赢得“阎译韦伯”之名。

人们将翻译家称为“持灯的使者”,阎克文更愿意成为传播韦伯思想的一位使徒。他如今最大的计划就是将韦伯的著作系统的翻译过来,为此江湖戏称他为“韦伯翻译局”。而他也为了能更精准的从德文原著读通韦伯,甚至开始在北外进修德语。正所谓:

少年罹人祸

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
网王:人在冰帝,养生称霸全世界

网王:人在冰帝,养生称霸全世界

桔子与猫
穿越到网球王子,成为冰帝网球部的一员。 眼看就要比赛了……身体太差弱不禁风,怎么办?? 宫下凛突然发现,只要养生,就能不断的提升实力! 力量,速度,技巧,精神力…… 补补补! 精,气,神……心眼,末那识,阿赖耶…… 补补补! 至高领域,次元世界? 补补补! 蓦然回首,宫下凛正准备养养生,溜溜大熊,多喝几口茶来躺平的样子,却发现自己早已站在了世界之巅…… 等级:炮灰级,地区级,都大赛级,关东级,全国
玄幻 连载 127万字
月夜极樱

月夜极樱

月夜极樱
一朵曾受到诅咒的小红花,一个有着特殊身分的少年,在夜晚的樱花树下,一阵风吹来,所有回忆都一 一浮现在脑海「你来了」
玄幻 完结 2万字
同床共枕的师姐是男人(高H 1v1 sc)

同床共枕的师姐是男人(高H 1v1 sc)

绕指柔
古念被系统选中,穿越到了一个修仙之地,目的就是找到反派并且感化他。没有任何头绪的古念只能每日混吃等死,顺便去撩撩自己那美若天仙的师姐。可有一天师姐竟然除去女生幻化之术,把自己压在身下,用低沉磁性的男性嗓音说道:“念念,你每晚和我做了什么,你一点都不知道吗?”古念彻底傻眼,原来同床共枕的师姐是男人!?
玄幻 连载 15万字
紫罗兰玫瑰

紫罗兰玫瑰

莫靖Mo Jing
玄幻 完结 3万字
吻我请关灯

吻我请关灯

孟妮
除了底薪,另外还有每年固定的出国旅游、年假、三节奖金、季奖金、年度奖金、绩效奖金、股票红利、买房津贴、优惠存款…哪!这么好的工作她要去哪里找?且,她是凭实力考进来的,!说什么她也不会为了躲开他而
玄幻 完结 7万字
如果我不知道

如果我不知道

今天也要工作
如果我不知道_ 宁语桐 x 宋谣桵 最近c大附近不平静,三不五时总有小事故频传, 每次出事,有个女生总会出现在那附近,难道是她在养小鬼? 观面相,是个愁相呢 宋谣桵:「同学
玄幻 连载 3万字